Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

am Kai liegen

  • 1 liegen

    lie gen ['li:gən] <lag, gelegen>
    vi haben o ( SDEUTSCH, A, CH) sein
    1) ( ruhen) Person: leżeć
    auf dem Bett \liegen leżeć na łóżku
    bequem \liegen leżeć wygodnie
    [noch] im Bett \liegen być [jeszcze] w łóżku
    im Liegen na leżąco
    der Wein muss \liegen wino musi leżakować
    2) (herum\liegen)
    auf dem Tisch liegt ein Buch na stole leży książka
    es liegt Schnee spadł śnieg
    auf dem ersten Platz \liegen zajmować [ perf zająć] pierwsze miejsce
    ganz hinten \liegen zajmować końcową pozycję
    der Preis liegt zwischen zehn und zwölf Euro cena waha się od dziesięciu do dwunastu euro
    das liegt in der Zukunft to kwestia czasu
    3) ( sich befinden) być położonym
    das Appartement liegt idyllisch apartament ma przepiękne położenie
    das Zimmer liegt zur Straße pokój jest położony od strony ulicy
    dieser Ort liegt in Frankreich ta miejscowość leży we Francji
    die Betonung liegt auf der ersten Silbe akcent pada na pierwszą sylabą; s. a. gelegen
    [im Grab] \liegen spoczywać [w grobie]
    er liegt in Weimar jego grób znajduje się w Weimarze
    5) naut
    am Kai \liegen cumować przy nabrzeżu
    im Hafen \liegen stać w porcie
    an jdm/etw \liegen zależeć od kogoś/czegoś
    das liegt daran, ob to zależy od tego, czy
    an mir soll es nicht \liegen! nie będę stawiać przeszkód!
    es liegt ganz allein an [o bei] dir \liegen to zależy tylko od ciebie
    ihm liegt viel/nichts an ihr zależy/nie zależy mu na niej
    ihr liegt viel/nicht viel daran zależy/nie zależy jej na tym
    mir liegt viel daran, dass ihr kommt bardzo mi zależy, żebyście przyszli
    9) ( gefallen)
    Sprachen \liegen ihm [on] lubi uczyć się języków
    seine Art liegt mir nicht nie odpowiada mi jego sposób bycia; s. a. gelegen
    die Verantwortung/Schuld liegt bei dir [ty] ponosisz odpowiedzialność/winę
    11) nahe \liegen Verdacht, Vermutung: nasuwać się
    aus nahe \liegenden Gründen ze zrozumiałych powodów

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > liegen

  • 2 dock

    I 1. noun
    1) Dock, das

    the ship came into dock — das Schiff ging in[s] Dock

    be in dockim Dock liegen

    2) usu. in pl. (area) Hafen, der

    down by the dock[s] — unten im Hafen

    2. transitive verb
    (Naut.) [ein]docken; (Astronaut.) docken
    3. intransitive verb
    (Naut.) anlegen; (Astronaut.) docken
    II noun
    (in lawcourt) Anklagebank, die

    stand/be in the dock — (lit. or fig.) ≈ auf der Anklagebank sitzen

    III transitive verb
    1) (cut short) kupieren [Hund, Pferd, Schwanz]
    2) kürzen [Lohn, Stipendium usw.]

    he had his pay docked by £14, he had £14 docked from his pay — sein Lohn wurde um 14 Pfund gekürzt

    * * *
    I 1. [dok] noun
    1) (a deepened part of a harbour etc where ships go for loading, unloading, repair etc: The ship was in dock for three weeks.) das Dock
    2) (the area surrounding this: He works down at the docks.) der Hafen
    3) (the box in a law court where the accused person sits or stands.) die Anklagebank
    2. verb
    (to (cause to) enter a dock and tie up alongside a quay: The liner docked in Southampton this morning.) landen
    - academic.ru/21546/docker">docker
    - dockyard II [dok] verb
    (to cut short or remove part from: The dog's tail had been docked; His wages were docked to pay for the broken window.) kürzen
    * * *
    dock1
    [dɒk, AM dɑ:k]
    I. n
    1. (wharf) Dock nt
    the \docks pl die Hafenanlagen pl
    to be in \dock im Hafen liegen
    at the \docks an den Docks
    dry/floating \dock Trocken-/Schwimmdock nt
    to go into \dock anlegen
    2. AM (pier) Kai m, Quai nt SCHWEIZ
    onto the \dock auf dem Kai [o SCHWEIZ Quai
    3.
    in \dock BRIT, AUS in Reparatur
    II. vi
    1. NAUT anlegen, ins Dock gehen
    2. AEROSP andocken
    to \dock with sth an etw akk andocken
    III. vt
    to \dock sth etw eindocken; AEROSP etw aneinanderkoppeln
    dock2
    [dɒk, AM dɑ:k]
    n no pl esp BRIT
    the \dock die Anklagebank
    to be in the \dock auf der Anklagebank sitzen
    \dock brief Beauftragung f eines [im Gericht anwesenden] Anwaltes mit der Verteidigung
    to be in the \dock Schwierigkeiten bekommen
    dock3
    [dɒk, AM dɑ:k]
    vt
    1. (reduce)
    to \dock sth by sth etw um etw akk verringern
    to \dock sth from sth etw von etw dat abziehen
    they \docked ten dollars from her wages sie haben zehn Dollar von ihrem Lohn abgezogen
    to \dock pay by 20% das Gehalt um 20 % kürzen
    2. (cut off)
    to \dock an animal einem Tier den Schwanz kupieren
    dock4
    [dɒk, AM dɑ:k]
    n BOT no pl Ampfer m, Bitterkraut nt
    * * *
    I [dɒk]
    1. n
    Dock nt; (for berthing) Pier m, Kai m

    docks plHafen m

    2. vt
    docken (spec); (SPACE ALSO) ankoppeln (with an +acc)
    3. vi
    1) (NAUT) anlegen
    2) (SPACE two spacecraft) docken (spec), ankoppeln
    II
    n (JUR)
    Anklagebank f

    to stand in the dock —

    "prisoner in the dock" — "Angeklagte(r)"

    III
    1. vt
    1) dog's tail kupieren; horse's tail stutzen
    2) wages kürzen; points abziehen

    to dock £50 off sb's wages — jds Lohn um £ 50 kürzen

    2. n
    kupierter Schwanz; (of horse) gestutzter Schweif IV
    n (BOT)
    Ampfer m
    * * *
    dock1 [dɒk; US dɑk]
    A s
    1. Dock n:
    be in dock Br umg
    a) im Krankenhaus liegen,
    b) in der Werkstatt sein (Wagen etc); dry dock, etc
    2. Hafenbecken n, Anlegeplatz m (zwischen 2 Kais etc):
    dock authorities pl Hafenbehörde f
    3. Kai m, Pier m
    4. pl Docks pl, Hafenanlagen pl:
    dock crane Werftkran m;
    dock strike Dockarbeiterstreik m
    5. BAHN besonders US Laderampe f
    6. hangar
    7. THEAT Kulissenraum m
    B v/t
    1. ein Schiff (ein)docken, ins Dock bringen
    2. BAHN besonders US einen Zug zur Laderampe bringen
    3. Raumschiffe koppeln, ein Raumschiff docken, ankoppeln
    C v/i
    1. a) ins Dock gehen
    b) docken, im Dock liegen
    2. im Hafen oder am Kai anlegen
    3. (an)docken (Raumschiff)
    dock2 [dɒk; US dɑk]
    A s
    1. ZOOL (Schwanz)Rübe f (fleischiger Teil des Schwanzes)
    2. ZOOL (Schwanz)Stummel m
    3. Schwanzriemen m
    4. (Lohn- etc) Kürzung f
    B v/t
    1. den Schwanz stutzen, kupieren
    2. den Schwanz stutzen oder kupieren (dat)
    3. a) jemandes Lohn etc kürzen
    b) dock £5 off ( oder from) sb’s wages jemandes Lohn um 5 Pfund kürzen
    4. berauben (of gen):
    dock the entail JUR US die Erbfolge aufheben
    dock3 [dɒk; US dɑk] s JUR Anklagebank f:
    be in the dock auf der Anklagebank sitzen;
    put in the dock bes fig auf die Anklagebank setzen ( for wegen)
    dock4 [dɒk; US dɑk] s BOT Ampfer m
    * * *
    I 1. noun
    1) Dock, das

    the ship came into dock — das Schiff ging in[s] Dock

    2) usu. in pl. (area) Hafen, der

    down by the dock[s] — unten im Hafen

    2. transitive verb
    (Naut.) [ein]docken; (Astronaut.) docken
    3. intransitive verb
    (Naut.) anlegen; (Astronaut.) docken
    II noun
    (in lawcourt) Anklagebank, die

    stand/be in the dock — (lit. or fig.) ≈ auf der Anklagebank sitzen

    III transitive verb
    1) (cut short) kupieren [Hund, Pferd, Schwanz]
    2) kürzen [Lohn, Stipendium usw.]

    he had his pay docked by £14, he had £14 docked from his pay — sein Lohn wurde um 14 Pfund gekürzt

    * * *
    n.
    Strafbank f.

    English-german dictionary > dock

  • 3 dock

    1. dock [dɒk, Am dɑ:k] n
    1) ( wharf) Dock nt;
    the \docks pl die Hafenanlagen pl;
    to be in \dock im Hafen liegen;
    at the \docks an den Docks;
    dry/floating \dock Trocken-/Schwimmdock nt;
    to go into \dock anlegen
    2) (Am) ( pier) Kai m;
    onto the \dock auf dem Kai
    PHRASES:
    in \dock (Brit, Aus) in Reparatur vi
    1) naut anlegen, ins Dock gehen
    2) aerosp andocken;
    to \dock with sth an etw akk andocken vt
    to \dock sth etw eindocken; aerosp etw aneinanderkoppeln
    2. dock [dɒk, Am dɑ:k] n
    no pl ( esp Brit) the \dock die Anklagebank;
    to be in the \dock auf der Anklagebank sitzen
    PHRASES:
    to be in the \dock Schwierigkeiten bekommen
    3. dock [dɒk, Am dɑ:k] vt
    1) ( reduce)
    to \dock sth by sth etw um etw akk verringern;
    to \dock sth from sth etw von etw dat abziehen;
    they \docked ten dollars from her wages sie haben zehn Dollar von ihrem Lohn abgezogen;
    to \dock pay by 20% das Gehalt um 20 % kürzen
    2) ( cut off)
    to \dock an animal einem Tier den Schwanz kupieren
    4. dock [dɒk, Am dɑ:k] n
    bot no pl Ampfer m, Bitterkraut nt

    English-German students dictionary > dock

См. также в других словарях:

  • Kai Meyer — (2006) Kai Meyer (* 23. Juli 1969 in Lübeck) ist ein deutscher Schriftsteller, Journalist und Drehbuchautor. Er ist ein Vertreter der deutschen Phantastik. Inhaltsverze …   Deutsch Wikipedia

  • Kai Hai Islands — NASA World Wind Satellitenbild Der Gambia fließt hier im Bildausschnitt in westlicher Richtung. Gewässer …   Deutsch Wikipedia

  • Kai — der; s, s; das Ufer im Hafen, an dessen Mauer die Schiffe liegen, wenn sie be und entladen werden <ein Schiff macht am Kai fest, liegt am Kai> || K : Kaimauer || NB: ↑Damm …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Kai-Uwe Marten — (* 1962) gehört der Fakultät für Mathematik und Wirtschaftswissenschaften der Universität Ulm seit dem 1. April 2003 an. Seine Forschungsschwerpunkte liegen auf den Gebieten der Wirtschaftsprüfung, insbesondere der Prüfungsmarktforschung und der… …   Deutsch Wikipedia

  • liegen — lie|gen [ li:gn̩], lag, gelegen <itr.; hat, südd., österr., schweiz.: ist>: 1. in waagerechter Lage sein, der Länge nach ausgestreckt auf etwas sein, ausruhen: auf dem Rücken liegen; im Bett liegen; im Krankenhaus liegen; als der Wecker… …   Universal-Lexikon

  • Kai (Papierformat) — DIN EN ISO 216 Bereich Bürowesen Regelt Schreibpapier und bestimmte Gruppen von Drucksachen Endformate A und B Reihen und Kennzeichnung der Maschinenlaufrichtung …   Deutsch Wikipedia

  • Kai 16 — DIN EN ISO 216 Bereich Bürowesen Regelt Schreibpapier und bestimmte Gruppen von Drucksachen Endformate A und B Reihen und Kennzeichnung der Maschinenlaufrichtung …   Deutsch Wikipedia

  • Kai 32 — DIN EN ISO 216 Bereich Bürowesen Regelt Schreibpapier und bestimmte Gruppen von Drucksachen Endformate A und B Reihen und Kennzeichnung der Maschinenlaufrichtung …   Deutsch Wikipedia

  • 32 Kai — DIN EN ISO 216 Bereich Bürowesen Regelt Schreibpapier und bestimmte Gruppen von Drucksachen Endformate A und B Reihen und Kennzeichnung der Maschinenlaufrichtung …   Deutsch Wikipedia

  • Nippon Sei Ko Kai — Die Nippon Sei Ko Kai (jap. 日本聖公会 Nippon Seikōkai, wörtlich: Heilige, öffentliche Versammlung Japans) ist ein Glied der anglikanischen Weltkirchengemeinschaft und beschränkt sich auf das Gebiet von Japan. Ihre Anfänge liegen in den Missionen des… …   Deutsch Wikipedia

  • Industrie- und Hafenbahn Heilbronn — Die Gleisanlagen der Industrie und Hafenbahn Heilbronn Die Industrie und Hafenbahn Heilbronn der Stadtwerke Heilbronn umfasst ein 23 km langes Gleisnetz im Heilbronner Industriegebiet Neckar und am Heilbronner Kanalhafen …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»